Ta strona używa plików cookies, zapisywanych i odczytywanych z Twojego urządzenia, w celu dostosowania naszych usług oraz treści zamieszczonych na stronie do indywidualnych potrzeb użytkowników i mierzenia ich zainteresowania. Korzystając z tej strony akceptujesz politykę cookies.

X

BIURO TŁUMACZEŃ KUBART

Stilum vertas. Podręcznik do nauki przekładu literackiego dla studentów neofilologii Piotr Sulikowski, Emil Lesner przy współpracy Artura Dariusza Kubackiego i Moniki Płużyczyki (2019)

Stilum vertas. Podręcznik do nauki przekładu literackiego dla studentów neofilologii

Wydawnictwo Transland Publishing, Szczecin 2019, s. 186

 

Zamówienia proszę składać bezpośrednio na adres: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

 

 

 

Przekład literacki, zdecydowanie inny od przekładu specjalistycznego, wymaga niewątpliwie doskonałego warsztatu językowego, biegłości w języku ojczystym i języku obcym, ale i sprawności typowo literaturoznawczych i kulturowych. Podręcznik niniejszy jest skierowany nie tylko do tytułowych studentów neofilologii jako podstawowa pozycja dydaktyczna w wielu formach zajęć przekładoznawczych i językowych, ale i do wszelkich czytelników prowadzących własne studia nad przekładem, którzy chcieliby poznać teoretycznie i praktycznie specyfikę i zakres trudności pracy tłumacza literackiego, niszowej specjalności we współczesnym intermedialnym świecie.